Irasshaimase, Bienvenue, Huan ying dans mon monde.

dimanche 23 juin 2013

Poésie du Mariage ❤

On me demande souvent pourquoi je suis attirée par l'Asie et bien parce que j'y trouve une certaine poésie que je ne trouve pas en Europe. 

La bande dessinée que je vous présente aujourd'hui fait partie de ces ouvrages, simple et beau. 


Nuits de noces de Kim Dong-hwa publié chez Casterman.

Coup de Coeur d'Haruko

Ma première rencontre avec l'auteur, s'est faite au détour d'un rayonnage de la médiathèque de ma maman (elle n'est pas a elle c'est la directrice), j'avais lu un recueil de nouvelles intitulé "La mal aimée". 
J'avais beaucoup aimé. Depuis beaucoup de livres ont été ouverts et refermés mais lorsque je suis allée dans une grande enseigne qui vend des livres (un petit animal rouge pour ne pas la citer), j'ai eu un coup de cœur pour cette B.D.

C'est tout en couleur et en délicatesse. Elle offre une histoire touchante de deux jeunes époux qui s'éveillent et fleurissent telle des fleurs de bignone dans une Corée champêtre, aujourd'hui presque disparue.
On rencontre une jeune fille le jour de ces noces, l'éveil à la sensualité puis très rapidement la jeune épousée se retrouve veuve et seule mais au crépuscule de sa jeunesse, elle redevient une jeune épousée. 

Il y a deux temps à cette histoire, un temps pour chaque noce. Les planches sont magnifiques. 


Avec cet album en couleur spécialement conçu pour Casterman au format d’une bande dessinée franco-belge, le grand auteur coréen Kim Dong-hwa approfondit l’exploration d’un thème qui lui est cher, et dans lequel il excelle : l’intimité des femmes.
Dans ce récit d’une nuit de noces à la campagne, il célèbre avec délicatesse une certaine douceur de vivre rythmée par la nature et les saisons, à travers le destin d’une jeune mariée tout juste sortie de l’enfance, Bunnae, qui est aussi la narratrice de l’histoire. À la façon d’un documentaire sur les traditions populaires, on y retrouve tout le folklore et la poésie des mariages d’antan, manière pour le dessinateur d’exprimer sa nostalgie d’une Corée champêtre et insouciante aujourd’hui presque disparue, mais aussi, sans détour et sans fausse pudeur, l’évocation d’un éveil à la sensualité.
Simplicité et finesse du trait, dialogues ciselés comme des poèmes en prose : une sincère ode à l’amour doublée d’un émouvant portrait de femme.
[bd.casterman.com]



C'est un vrai coup de cœur, que je vous conseille de lire.

Bien à vous !!

Haruko


1 commentaire:

  1. Merci beaucoup pour ton blog. Notre bibliothécaire s'est procuré cet album après en avoir lu ta description. Et grâce à cela nous avons pu emprunter ce délicat poème illustré et en retirer beaucoup de plaisir.
    On espère qu'elle s'en procurera d'autres part le même biais.

    RépondreSupprimer